AboutDialogAboutAcerca de...Qubes OSQubes OSQubes OS releaseVersión de Qubes OSRelease notesNotas de esta versiónOKOkVersion InformationBackupQubes Backup VMsQubes: Respaldo de VMsShutdown all running selected VMsApagar todas las VMs seleccionadas en funcionamientoRefresh running states.Refrescar el estado de funcionamientoSome of the selected VMs are running (red). Running VMs cannot be backed up!Algunas de las VMs seleccionadas estan funcionando (en rojo). Una VM en funcionamiento no puede ser respaldada.Select VMs to backup:Selecciones VMs a respaldarTotal size:Tamaño total:00Backup destination directoryDirectorio de destino para los archivos de respaldo......Target AppVM:AppVM de destino:Backup directory or VM command:Directorio o comando en la VM:Backup securitySeguridad del respaldo<html><head/><body><p>Encryption / Verification<br/>passphrase:</p></body></html><html><head/><body><p>
Frase de contraseña<br/>de cifrado/verificación:</p></body></html>Encrypt backup:Cifrar el respaldo:<html><head/><body><p>Reenter passphrase:</p></body></html><html><head/><body><p>Reescribe la frase de contraseña:</p></body></html>You're about to perform the following actions:Se van a realizar las siguientes operaciones:To continue press Next. Para continuar oprima Siguiente.Backup in progress...Respaldo en proceso...When finished, open file selection dialog to allow me to unmount the diskAl terminar, abrir el diálogo de selección de archivos para permitir desmontar la unidadQubes OS - Backup qubesSelect qubes to backup:Compress the backupWarning: unrecognized data found in configuration files. Target qube:Backup directory or command:Save backup profileSave settings as default backup profile:<html><head/><body><p>WARNING: password will be saved in dom0 in plain text.<br/>The file is located in dom0 in /etc/qubes/backup/qubes-manager-backup .</p></body></html>NOTE: Only running qubes are listed.OtherOtrosTurn computer off after backup is finished<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><br /></p></body></html>BackupVMsWindowBackup in progress...Respaldo en proceso...Error loading backup profileUnable to load saved backup profile.Qubes Backup VMsQubes: Respaldo de VMsBootDialogBoot from deviceBoot qube from devicefrom existing block devicefrom file in qube......ClipboardWarning!¡Atencion!Error while accessing Qubes clipboard!Error while locking Qubes clipboard!Error while writing to Qubes clipboard!%n byte(s)? bytesCloneVMThreadSucessThe qube was cloned sucessfully.Error while cloning qube!Command {command} failedexceptionDevListWidgetItemService already on the list!¡El servicio ya está en la lista!Service can not be removedEl servicio no puede ser removidoService meminfo-writer can not be removed from the list.El servicio meminfo-writer no puede ser removido de la lista.Invalid service ports rangeRango de puertos de servicio no válidoPort {0} is lower than port {1}.El puerto {0} es menor que el puerto {1}Invalid service nameEl nombre de servicio no es válidoService '{0}' is unknown.El servicio '{0}' es desconocido.Error re-assigning device Refresh in progress...Refresh ApplicationsDialogSelect devicesWhich PCI devices should use the no strict reset option?Note: use this option only if "unable to reset PCI device" error occurs. GlobalSettingsQubes Global SettingsOpciones de configuración global de Qubes OSSystem defaultsValores predeterminados del sistemaUpdateVM:UpdateVM:ClockVM:ClockVM:Default netVM:NetVM predeterminadoDefault template:Plantilla predeterminadaDefault memory settingsConfiguración de memoria predeterminadaMinimal VM's memory:Memoria mínima de la VM: MiB MiBdom0 memory boost:Aumento de memoria de dom0:Keep dispVM in memoryMantener DispVM en memoriaKernelKernelDefault kernel:Kernel por defecto:UpdatesActualizacionesCheck for dom0 updatesBuscar actualizaciones para dom0Unknown current stateEstado actual desconocidoCheck for VM updatesBuscar actualizaciones para la VMDom0 UpdateVM:This is updateVM ONLY for dom0; if you want to change updateVMs for other VMs, use /etc/qubes-rpc/policy/qubes.UpdatesProxyDefault DisposableVM Template:Minimal qube memory:Stable updatesTesting updates (security only)Testing updatesUnstable updatesDisable checking for updates for all qubesDefault value for new qubes; to change it for existing qubes, use buttons below.Check for qube updates by defaultEnable checking for updates for all qubesITL template updatesITL template updates (testing)(Community templates disabled)Community template updatesCommunity template updates (testing)qrexec call stderr was not emptyqrexec call exited with non-zero return codeGlobalSettingsWindow (current)(actual)Change state of all qubesAre you sure you want to set all qubes to check for updates?Are you sure you want to set all qubes to not check for updates?ERROR!Error managing {repo} repository settings: {msg}Cannot detect enabled dom0 update repositoriesCannot detect enabled ITL template update repositoriesqrexec call stdout did not contain "ok" as expectedQubes Global SettingsOpciones de configuración global de Qubes OSInformationNotesDialogMore InformationLogDialog(Showing only last %d bytes of file)
(Mostrando solamente los últimos %d bytes del archivo)
DialogDiálogoCopy Dom0 clipboard to Qubes clipboardCopiar el portapapeles de dom0 al portapapeles de QubesCopy to Qubes clipboardCopiar al portapapeles de QubesMainWindowTemplate ManagerChange all selected to:<html><head/><body><p>To select all qubes with a given template, double-click the template name in any row.</p><p><span style=" font-weight:600;">IMPORTANT</span>: Changes will be applied only when you click OK.</p></body></html>Clear SelectionManagerUtilsdefault ({})(none) (current)(actual)Unexpected characters in path.- Global property <b>{}</b> <br>- <b>{0}</b> for qube <b>{1}</b> <br>Houston, we have a problem...Whoops. A critical error has occured. This is most likely a bug in Qubes Manager.<br><br><b><i>{0}</i></b><br/>at line <b>{1}</b><br/>of file {2}.<br/><br/>MultiSelectWidgetFormFormularioAvailableDisponible>>>>>><<<<<<SelectedSeleccionadoNewFwRuleDlgFirewall ruleRegla de firewallYou need to fill service name/port for TCP/UDP ruleNecesita indicar el nombre/puerto de servicio para la regla TCP / UDPNew AddressNueva direcciónProtocolProtocoloServiceServicioAddressDirecciónTCPTCPUDPUDP Any CualquierInvalid addressAddress '{0}' is invalid.Invalid port or servicePort number or service '{0}' is invalid.Port/Service<html><head/><body><p>Port/service can be provided as either port number (e.g. 122), port range (1024-1234) or service name (e.g. smtp) . For full list of services known, see /etc/services in dom0.</p></body></html>NewVMDlgCreate New VMCrear nueva VM<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Make sure that the license of the OS installed in a template VM grants you permission to run multiple instances of an installed system.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Asegúrese de que la licencia del sistema operativo instalado en una plantilla de VM tenga permiso para ejecutar varias instancias de un sistema instalado.</span></p></body></html>Name and label:Nombre y etiqueta:my-new-vmmi-nueva-vmUse this template:Usar esta plantilla:StandaloneStandaloneAppVMAppVMNetVMNetVMProxyVMProxyVMHVMHVMHVM templatePlantilla de máquina virtual de hardware (HVM)Allow networking:Permitir conexión a la red:Create new qubeNetworking:Template:my-new-qubeType:Tipo:launch settings after creationBasicBásicoinstall system from device (also available from settings)provides network to other qubesInitial RAM (also available from settings)<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Caution</span>: changing these settings can compromise your system or make the qube unable to boot. Use only if you know what you are doing.</p></body></html>Storage poolAdvancedAvanzado(default) MBNewVmDlg (default)(por defecto)Incorrect AppVM Name!Nombre de AppVM incorrectoA VM with the name <b>{0}</b> already exists in the system!Ya existe en el sistema una VM con el nombre <b>{0}</b>No template available!No hay una plantillas disponiblesCannot create non-standalone VM when no compatible template exists. Create template VM first or choose to create standalone VM.No se puede crear una VM no independiente cuando no existe una plantilla compatible. Cree primero una plantilla de VM o elija crear una VM autónoma.Error creating AppVM!Error al crear una AppVMUnknown VM type, this is error in Qubes ManagerTipo de VM desconocido, es un error en Qubes ManagerCreating new {0} <b>{1}</b>...Creando nueva {0} <b>{1}</b>...ERROR: {0}ERROR: {0}Cannot create a qube when no template exists.Qube based on a template (AppVM)Standalone qube copied from a templateEmpty standalone qube (install your own OS)Incorrect qube name!A qube with the name <b>{}</b> already exists in the system!Error creating the qube!ERROR: {}ERROR: {}Creating new qube <b>{0}</b>...QubeManagern/aYesdefault ({})Check updatesUpdates pending!¡Actualizaciones pendientes!Qube outdatedThe qube must be restarted for its filesystem to reflect the template's recent committed changes.Template runningThe Template must be stopped before changes from its current session can be picked up by this qube.QubesFirewallRulesModelAt least one rule must exist.Last rule must be either drop all or accept all.Rule type unknown!No blacklist support.it does not add up.ICMP must be allowed.DNS must be allowedQubesManagerFileWatcherQubes Clipboard has been copied to the VM and wiped.<i/>
<small>Trigger a paste operation (e.g. Ctrl-v) to insert it into an application.</small>El portapapeles de Qubes fue enviado a la VM y ha sido borrado.<i/>
<small>Ejecute la operación de pegar (por ejemplo Ctrl-v) para insertar el contenido en una aplicación.</small>Qubes Clipboard fetched from VM: <b>'{0}'</b>
<small>Press Ctrl-Shift-v to copy this clipboard into dest VM's clipboard.</small>El portapapeles de Qubes ha tomado el contenido del VM: <b>'{0}'</b>
<small>Presione Ctrl-Shift-v para copiarlo al portapapeles de la VM de destino.</small>Qubes dom0 updates available.Actualizaciones disponibles para el dom0 de Qubes.QubesTrayIconOpen VM ManagerAbrir el gestor de VMsCopy Dom0 clipboardCopiar el portapapeles de dom0 Make backupHacer respaldoPreferencesPreferenciasSet default NetVMEstablecer NetVM predeterminadaSystem InfoInformación de sistemaExitSalirBlock devicesDispositivos de almacenamientoQubes dom0 updates available.Actualizaciones disponibles para el dom0 de Qubes.Detach {dev} {desc} ({size}) from {vm}Desconectar {dev} {desc} ({size}) de {vm}Attach {dev} {size} {desc}Conectar {dev} {size} {desc}Block attach/detach error!Ocurrió un error al conectar o desconectar un dispositivo de almacenamientoRefreshAppsVMThreadRefresh in progress (refreshing applications from {})Refresh failed!ReleaseNotesDialogQubes Release NotesNotas sobre esta versión de QubesRemoveVMThreadError removing qube!RenameVMThreadWarning: rename partially unsuccessful!Some properties could not be changed to the new name. The system has now both {} and {} qubes. To resolve this, please check and change the following properties and remove the qube {} manually.<br>Rename error!RestoreQubes Restore VMsQubes: Recuperar VM desde copia de respaldoRestore optionsOpciones de restauraciónIgnore missing templates or netvms, restore VMs anyway.Ignore las plantillas o netvms que faltan, restaure las máquinas virtuales de todos modos.ignore missingignore los faltantesIgnore dom0 username mismatch while restoring homedir.Ignore la discrepancia del nombre de usuario dom0 mientras restaura homedir.ignore username mismatchignore la discrepancia de nombre de usuarioVerify backup integrity, do not restore the dataVerificar la integridad de la copia de respaldo, no restaurar los datosBackup source locationUbicación del archivo de respaldo......<html><head/><body><p>Backup file:<br><span style=" font-size:8pt;">(for old backup format select qubes.xml file)</span></p></body></html><html><head/><body><p>Archivo de copia de respaldo:<br><span style=" font-size:8pt;">(para el antiguo formato de respaldo use el archivo qubes.xml)</span></p></body></html>AppVM:AppVM:Security optionsOpciones de seguridadEncrypted backup:Copia de respaldo cifrada:<html><head/><body><p>Decryption / Verification<br/>passphrase:</p></body></html><html><head/><body><p>Frase de contrasena para<br/> Descifrado / Verificación:</p></body></html>VMs to restoreVMs a restaurarYou're about to perform the following actions:Estás a punto de realizar las siguientes acciones:To continue press Next. Para continuar presione SiguienteWhen finished, open file selection dialog to allow me to unmount the diskCuando haya terminado, abra el diálogo de selección de archivos para permitirme desmontar el discoQubes OS - Restore qubesignore missing templates and net VMsQube:Qubes to restore<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><br /></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING: restored dom0 files are located in ~/home-restore-<timestamp> directory</span></p></body></html>RestoreThreadPartially restored files left in /var/tmp/restore_*, investigate them and/or clean them upLos archivos parcialmente restaurados fueron dejados en /var/tmp/restore_*, revisalos y/o limpialos.Finished with errors!Finalizado con erroresFinished successfully!Finalizado existosamenteRestoreVMsWindowRestore error!Ocurrió un error al restaurarPartially restored files left in /var/tmp/restore_*, investigate them and/or clean them upLos archivos parcialmente restaurados fueron dejados en /var/tmp/restore_*, revisalos y/o limpialos.Restore aborted!La restauración ha sido abortadaFinished with errors!Finalizado con erroresFinished successfully!Finalizado existosamenteRestore abortedRestauración abortadaDo you want to remove temporary files from %s?¿Desea eliminar los archivos temporales de% s?Backup error!Ocurrió un error al respaldarERROR: {0}ERROR: {0}Please unmount your backup volume and cancel the file selection dialog.Desmonte el volumen de la copia de seguridad y cancele el cuadro de diálogo de selección de archivos.Detach backup deviceDesconecte el dispositivo de respaldoAborting the operation...Abortando la operación...Restore qubesQubes Restore VMsQubes: Recuperar VM desde copia de respaldoRunCommandThreadError while running command!SettingsDialogSettingsOpciones de configuración<html><head/><body><p>Name && label<span style=" color:#ff0000;">*</span>:</p></body></html>--------<html><head/><body><p>Template<span style=" color:#ff0000;">*</span>:</p></body></html>NetVM:NetVM:Include in backups by defaultIncluir en copias de respaldo por defectoRun in debug modeEjecutar en modo de depuraciónStart VM automatically on bootIniciar VM automáticamente al inicioSeamless GUIInterfaz gráfica integradaGeneralGeneralType:Tipo:------Installed by RPM:Instalada mediante RPM:Disk storageAlmacenamiento en discoMBMBPrivate storage max. size:Tamaño máximo del almacenamiento privado:System storage max. size:Tamaño máximo del almacenamiento del sistema:NetworkingConexión a la redIP:IP:Netmask:Máscara de red:Gateway:Puerta de enlace:<html><head/><body><p><span style=" color:#ff0000;">* </span><span style=" color:#000000;">Cannot be changed while the VM is running</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" color:#ff0000;">* </span><span style=" color:#000000;">No puede modificarse mientras la VM esta funcionando</span></p></body></html>BasicBásicoMemory/CPUMemoria / ProcesadorInitial memory:Memoria inicial:Max memory:Memoria máxima:VCPUs no.:Cantidad de VCPUs:Include in memory balancingIncluir en el balanceo de memoriaDynamic memory balancing can result in some devices not working!¡Utilizar el balanceo dinámico de memoria puede ocasionar que algunos dispositivos no funcionen!PathsRutasdir:directorio:config:config:root img:imagen root:root volatile img:imagen no volátil:private img:imagen privada:OtherOtrosNetVM for DispVM:NetVM para máquinas virtuales desechables:KernelKernelKernel:Kernel:Kernel opts:Opciones para el kernel:[]Additional driveUnidad adicionalPath:Ruta:Backend domain:Dominio del backend:New drive will be used only at next VM startupEl nuevo dispositivo será utilizado en el próximo arranque de la VMAdvancedAvanzadoAllow network access except...Permitir acceso a la red excepto a...Allow ICMP trafficPermitir tráfico ICMP (ping, etc.)Deny network access except...Denegar acceso a la red excepto a... Allow DNS queriesPermitir consultas DNSAllow connections to Updates ProxyPermitir conexión al proxy de actualizacionesAllow full access for Permitir acceso total por minminutos(s)Firewall rulesReglas del firewallYou've enabled dynamic memory balancing, some devices might not work!Ha habilitado el balanceo dinámico de memoria, ¡algunos dispositivos pueden fallar!To modify PCI devices you have to turn off the VM.Para modificar los dispositivos PCI debe apagar la máquina virtual.DevicesDispositivosApplicationsAplicacionesChecked services will be turned on.Los servicios marcados estarán encendidos.Unchecked services will be turned off.Los servicios no marcados estar apagados.Unlisted services will follow default settings.Los servicios que no están en la lista tomarán la configuración por defecto. ServicesServiciosMiBVirtual DNS:<html><head/><body><p><span style=" color:#ff0000;">* </span><span style=" color:#000000;">Cannot be changed while the qube is running</span></p></body></html>Networking:Rename<html><head/><body><p>"default ([name])" denotes system-wide default - if the default is changed in Global Settings, the networking qube will change. <br/>If you want to keep using a given networking qube regardless of system settings, select "[name]".</p></body></html>Start qube automatically on bootDelete qubeClone qubeWARNING: PVH mode requires Linux 4.11 or newer.VirtualizationMode:Using PV mode exposes more hypervisor attack surface!PVH mode is hidden since it doesn't support PCI passthrough.PVH mode is recommended if possible (Linux kernel 4.11 or newer, no PCI passthrough). For Windows qubes always use HVM. MBProvides network<html><head/><body><p>Allows using this qube as a template for DisposableVMs. The DisposableVMs will inherit the VM's state (configuration, installed programs etc.), but their state will not persist between restarts. </p><p>Setting this option will cause this qube to be listed as an option in the "Default DisposableVM Template" dropdown for all other qubes. </p></body></html>Disposable VM TemplateBoot qube from CDROMWindows (with Qubes Windows Tools installed) only.
The qube must be running to enable seamless mode; this setting is not persistent.Enable seamless modeWindows (with Qubes Windows Tools installed) only.
The qube must be running to disable seamless mode; this setting is not persistent.Disable seamless mode<html><head/><body><p>Which qube should be used by default as a template for DisposableVMs started from this one? DisposableVMs will inherit their template's configuration and installed programs.<br/>For a qube to to appear in this list, it must have the "DisposableVM Template" checkbox enabled. </p></body></html>Default DisposableVM TemplateThis qube has no networking - it will not have any network access anyway.Networking qube does not support 'qubes-firewall' - firewall restrictions will not be applied.Firewall has been modified manually - please use qvm-firewall for any further configuration.Allow all outgoing Internet connectionsChanging firewall settings does NOT affect existing connections.Limit outgoing Internet connections to ...List of allowed (whitelisted) addresses:NOTE: To block all network access, set Networking to (none) on the Basic settings tab. This tab provides a very simplified firewall configuration. All DNS requests and ICMP (pings) will be allowed. For more granular control, use the command line tool qvm-firewall.To modify PCI devices you have to turn off the qube.Currently PVH qubes don't support PCI passthrough. Select another virtualization mode if you want to add PCI devicesConfigure strict reset for PCI devicesRefresh ApplicationsServices listed here are only base Qubes services - other services may be installed and implemented.<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Caution:</span> The Default DisposableVM Template (see the Advanced tab) has a different Networking setting than this qube. This configuration may result in unexpected network access. For example, you may have set this qube's Networking to "none" in order to prevent any data from being transmitted out. However, if the Default DisposableVM Template's Networking is set to "sys-firewall," then a DisposableVM started from this qube may be able to transmit data out, contrary to your intention. You may wish to set the Default DisposableVM Template for this qube to one with equally restrictive Networking settings.</p></body></html>This qube has direct network access - to configure its firewall, use a dedicated firewall qube.StatusItemTemplateManagerqube is runningTemplateManagerWindowErrors encountered!Errors encountered on template change in the following qubes: <br> {}.(select template)QubeCurrentNewTemplate ManagerUpdateVMThreadDebian DSA-4371 fix installed in {}Failed to apply DSA-4371 fix: {}Error on qube update!VMBootFromDeviceWindowBoot {vm} from deviceERROR!No file or block device selected; please select one.Warning!¡Atencion!Qube must be turned off before booting it from device. Please turn off the qube.Failed to display file selection dialogCheck if the qube {0} can be started and has a file manager installed.Boot Qube From DeviceVMSettingsWindowSettings: {vm}Configuración: {vm}Applying settings to <b>{0}</b>...Aplicando la configuración a <b>{0}</b>...Error while changing settings for {0}!¡Error al cambiar la configuración de {0}!ERROR: {0}ERROR: {0}Error while saving changes: Error al guardar los cambios:Firewall tab:Solapa de firewall:Applications tab:Solapa de aplicaciones:VM configuration problem!¡Hubo un problema al configurar la VM!The '{vm}' AppVM is not network connected to a FirewallVM!<p>You may edit the '{vm}' VM firewall rules, but these will not take any effect until you connect it to a working Firewall VM.La AppVM '{vm}' no esta conectada una FirewallVM!<p>Puede editar las reglas de firewall de '{vm}', pero éstas no surtirán efecto hasta que la conecte a una FirewallVM en funcionamento. (default)(por defecto) (current)(actual)Can't change name of a running VM.No es posible cambiar el nombre de una VM en funcionamiento.Can't change VM name - a VM named <b>{0}</b>already exists in the system!No es posible cambiar el nombre de la VM - Ya existe una VM llamada <b>{0}</b>en el sistema.Warning!¡Atencion!Max memory can not be less than initial memory.<br>Setting max memory to equal initial memory.La memoria máxima no puede ser menor que la cantidad de memoria inicial.<br>Fijando la memoria máxima al mismo valor de la memoria inicial.Initial memory can not be less than one tenth Max memory.<br>Setting initial memory to the minimum allowed value.La memoria inicial no puede ser menor a un décimo de la memoria máxima.<br>Fijando la memoria inicial al mínimo aceptable.Delete qube (cannot delete a running qube)To change system storage size, change properties of the underlying template.Qube cannot be renamed!The following qubes using this qube as a template are running: <br> {}. <br> In order to rename this qube, you must first shut them down.Rename qubeNew name: (WARNING: all other changes will be discarded)Renaming Qube...Qube cannot be removed!This qube cannot be removed. It is used as: <br> {} <small>If you want to remove this qube, you should remove or change settings of each qube or setting that uses it.</small>Delete qubeAre you absolutely sure you want to delete this qube? <br/> All qube settings and data will be irrevocably deleted. <br/> If you are sure, please enter this qube's name below.Removal cancelledThe qube will not be removed.Clone qubeName for the cloned qube:Cloning Qube...No finished thread foundBasic tab:Advanced tab:Devices tab:Sevices tab:Cannot change this setting while this qube is used as a NetVM by the following qubes:
Qube SettingsVmListItemVM Shutdown ConfirmationConfirmación del apagado de la VMAre you sure you want to power down the following VMs: <b>{0}</b>?<br/><small>This will shutdown all the running applications within them.</small>¿Está seguro de que desea apagar las siguientes VMs: <b>{0}</b>?<br/><small>Esto finalizará todas las aplicaciones que estén ejecutándose en ellas.</small>Wait!¡Atención!Some selected VMs are running. Running VMs can not be backuped. Please shut them down or remove them from the list.Algunas de las VMs seleccionadas estan funcionando. Una VM en funcionamiento no puede ser respaldada. Por favor, apáguela o quítela de la lista.Enter backup target location first.Indique antes el destino de la copia de respaldo. Selected directory do not exists or not a directory (%s).El directorio seleccionado no existe, o no es un directorio (%s).Enter passphrase for backup encryption/verification first.Introduzca antes la frase de contraseña de cifrado y verificación.Enter the same passphrase in both fields.Introduzca la misma frase de contraseña en ambos campos.Error while preparing backup.Ocurrió un error en la preparación del respaldo.ERROR: {0}ERROR: {0}Backup aborted.Copia de respaldo abortada.Backup abortedCopia de respaldo abortada.Do you want to remove temporary files from %s?¿Desea borrar los archivos temporales de %s?Backup error.Error en la copia de respaldo.Backup error!Error en la copia de respaldo.ERROR: {}ERROR: {}Backup finished.Copia de respaldo terminada. Please unmount your backup volume and cancel the file selection dialog.Por favor, desmonte el volumen de respaldo y cancele el diálogo de selección de archivos.Backup aborted!Backup errorERROR: AbortedError cancelling backup!VmManagerWindowWarning!¡Cuidado!This Template VM cannot be removed, because there is at least one AppVM that is based on it.<br><small>If you want to remove this Template VM and all the AppVMs based on it,you should first remove each individual AppVM that uses this template.</small>Esta VM modelo (TemplateVM) no puede ser removida debido a que existe al menos una AppVM que esta basada en ella.<br><small>Si desea remover esta TemplateVM debe borrar antes todas las AppVM que la utilizan de modelo.</small>VM Removal ConfirmationConfirmación de borrado de VMAre you sure you want to remove the VM <b>'{0}'</b>?<br>All data on this VM's private storage will be lost!<br><br>Type the name of the VM (<b>{1}</b>) below to confirm:¿Está seguro que desea borrar la VM <b>'{0}'</b>?<br>Toda la información contenida en su almacenamiento privado se perderá<br><br>Para confirmar que desea esto, introduzca el nombre completo de la VM (<b>{1}</b>) debajo:VM removal confirmation failedLa confirmación de borrado del VM falló.Entered name did not match! Not removing {0}.¡El nombre ingresado no coincide! La VM {0} no será borrada.Removing VM: <b>{0}</b>...Borrando VM: <b>{0}</b>...VM '{0}' has been removed.La VM '{0}' ha sido borrada.Error removing VM!Ocurrió un error al borrar la VM.ERROR: {0}ERROR: {0}Qubes clone VMQubes: Clonado de VMsEnter name for VM <b>{}</b> clone:Introduzca el nombre del clon de <b>{}</b>:Cloning VM <b>{0}</b> to <b>{1}</b>...Clonando VM <b>{0}</b> como <b>{1}</b>...Error while cloning VMError al clonar la VMException while cloning:<br>{0}Ocurrió una excepción mientras se clonaba<br>{0}Error unpausing VM!Ocurrió un error al reanudar la VMStarting '{0}'...Iniciando '{0}'...VM '{0}' has been started.La VM '{0}' se ha iniciado.Error starting VM <b>'{0}'</b>: {1}Ocurrió un error al iniciar la VM <b>'{0}'</b>: {1}Error starting VM: %sOcurrió un error al iniciar la VM: %sError starting VM!Ocurrió un error al iniciar la VMYou need to install 'qubes-windows-tools' package to use this optionDebe instalar el paquete 'qubes-windows-tools' para utilizar esta opciónVM '{0}' has been started. Start Qubes Tools installation from attached CDLa VM '{0}' ha sido iniciada. Ejecute el instalador de Qubes Tools desde la unidad de CD que se ha conectadoError pausing VM!Ocurrió un error al pausar la VM.VM Shutdown ConfirmationConfirmación al detener VMAre you sure you want to power down the VM <b>'{0}'</b>?<br><small>This will shutdown all the running applications within this VM.</small>¿Está seguro que desea terminar la VM <b>'{0}'</b>?<br><small>Esto finalizará todas las aplicaciones que se encuentren ejecutando en ella.</small>Error shutting down VM!Ocurrió un error al apagar la VMVM '{0}' is shutting down...La VM '{0}' se esta deteniendo...VM Restart ConfirmationConfirmación al reiniciar VMAre you sure you want to restart the VM <b>'{0}'</b>?<br><small>This will shutdown all the running applications within this VM.</small>¿Está seguro que desea reiniciar la VM <b>'{0}'</b>?<br><small>Esto finalizará todas las aplicaciones que se encuentren ejecutando en ella.</small>VM Kill ConfirmationConfirmación al apagar VMAre you sure you want to kill the VM <b>'{0}'</b>?<br><small>This will end <b>(not shutdown!)</b> all the running applications within this VM.</small>¿Está seguro que desea apagar la VM <b>'{0}'</b>?<br><small>Esto terminará<b>(de manera abrupta)</b> todas las aplicaciones que se encuentren ejecutando en ella.</small>Error while killing VM!Ocurrió un error al terminar la VM<b>An exception ocurred while killing {0}.</b><br>ERROR: {1}<b>Ocurrió una excepción al terminar {0}.</b><br>ERROR: {1}VM Update ConfirmationConfirmación al actualizar VM<b>{0}</b><br>The VM has to be running to be updated.<br>Do you want to start it?<br><b>{0}</b><br>La VM debe estar en funcionamiento para poder actualizarse.<br>¿Desea iniciarla?<br><b>{0}</b><br>Please wait for the updater to launch...<b>{0}</b><br>Por favor espere mientras se inicia el proceso de actualización...Error VM update!Ocurrió un error al actualizar la VMQubes command entryQubes: Ejecución de comandosRun command in <b>{}</b>:Ejecutar el comando en <b>{}</b>:Error while running commandOcurrió un error al ejecutar el comandoException while running command:<br>{0}Ocurrió una excepción al ejecutar el comando:<br>{0}Detach {dev} {size} {desc}Desconecta {dev} {size} {desc}Attach {dev} {size} {desc}Conecta {dev} {size} {desc}Block attach/detach error!Ocurrió un error al conectar o desconectar un dispositivoQubes VM ManagerQubes: Gestor de VMsSearch:Buscar:Nowy wierszNueva filaNameNombreVM nameNombre de la VMStateEstadoUpdate infoInformación de actualizacionTemplatePlantillaVM's templatePlantilla de la VMNetVMNetVMVM's netVMNetVM de la VMCPUCPUCPU GraphGráfico de CPUCPU usage graphGráfico de uso de CPUMEMMEMMEM GraphGráfico de memoriaMemory usage graphGráfico de uso de memoriaSizeTamañoInternalInternoIPIPBackupsRespaldosLast backupUltimo respaldo&System&Sistema&View&VerV&MV&M&LogsRegistrosAttach/detach &block devicesConectar/desconectar almacenamiento&AboutAcerca detoolBartoolBarCreate &New VMCrear &nueva VMCreate a new VMCrear nueva VM&Delete VMBorrar VMRemove an existing VM (must be stopped first)Remover una VM existente (debe detenerse primero)Start/Resume V&MIniciar/continuar la VMStart/Resume selected VMIniciar/continuar la VM seleccionada&Pause VM&Pausar la VMPause selected VMPausar la VM seleccionada&Shutdown VMApagar la VMShutdown selected VMApagar la VM seleccionadaRestar&t VMReiniciar la VMRestart selected VMReiniciar la VM seleccionadaAdd/remove app s&hortcutsAñadir/remover accesos directos a aplicacionesAdd/remove app shortcuts for this VMAñadir/remover accesos directos a aplicaciones de esta VM&Update VMActualizar VMUpdate VM systemActualizar el sistema de la VMAttach/detach &audio-input to the VMConectar/desconectar entrada de &audio a esta VMAttach/detach audio-input to the VMConectar/desconectar entrada de audio a la VMShow/Hide inactive VMsMostrar/Ocultar VMs inactivasEdit VM &firewall rulesEditar las reglas de &firewall de la VMEdit VM firewall rulesEditar las reglas de firewall de la VMShow graphsMostrar gráficosShow GraphsMostrar gráficosOptionsOpcionesViewVer&CPU&CPUCPU &Graph&Gráfico de CPU&MEM&MEMM&EM GraphGráfico de m&emoria&TemplatePlantilla&NetVM&NetVMVM s&ettingsConfiguración de VMVM SettingsConfiguración de VM&Restore VMs from backup&Restaurar VMs desde copia de respaldo&Backup VMsRespaldar VMs&Global settingsOpciones de configuración &globales&StateE&stado&Kill VMTerminar VMKill selected VMTerminar la VM seleccionadaSet keyboard la&youtEstablecer el diseño de tecladoSet keyboard layout per VMEstablecer el diseño de teclado en cada VMT&ypeTipoVM TypeTipo de VM&LabelEtiquetaN&ameNombreShow tool barMostrar barra de herramientasShow menu barMostrar barra de menús&Qubes OS&Qubes OSSi&zeTamañoSize on DiskTamaño en Disco&Run command in VMEjecutar comando en VMRun command in the specified VMEjecutar el comando en la VM especificada&Clone VM&Clonar VMInte&rnalInternaIs an internal VMEs una VM internaShow/Hide internal VMsMostrar/Ocultar VMs internasStart VM for Window Tools installationIniciar VM para la instalación de Qubes Windows Tools&IPIPInclude in &backupsIncluir en copias de respaldoLast back&upUltimo respaldoSearchBuscarCtrl+FCtrl+FManager settings unreadableQube Manager settings cannot be parsed. Previously saved display settings may not be restored correctly.
Error: {}Loading Qube Manager...Qube ManagerThis qube cannot be removed. It is used as: <br> {} <small>If you want to remove this qube, you should remove or change settings of each qube or setting that uses it.</small>Qube Removal ConfirmationAre you sure you want to remove the Qube <b>'{0}'</b>?<br> All data on this Qube's private storage will be lost!<br><br>Type the name of the Qube (<b>{1}</b>) below to confirm:Qube removal confirmation failedQubes clone QubeEnter name for Qube <b>{}</b> clone:Name already in use!There already exists a qube called '{}'. Cloning aborted.Cloning Qube...Error unpausing Qube!Error pausing Qube!Qube Shutdown ConfirmationAre you sure you want to power down the Qube <b>'{0}'</b>?<br><small>This will shutdown all the running applications within this Qube.</small>Error shutting down Qube!Qube Restart ConfirmationAre you sure you want to restart the Qube <b>'{0}'</b>?<br><small>This will shutdown all the running applications within this Qube.</small>Qube <b>'{0}'</b> is not running. Are you absolutely sure you want to try to kill it?<br><small>This will end <b>(not shutdown!)</b> all the running applications within this Qube.</small>Are you sure you want to kill the Qube <b>'{0}'</b>?<br><small>This will end <b>(not shutdown!)</b> all the running applications within this Qube.</small>Qube Kill ConfirmationError while killing Qube!Qube Update Confirmation<b>{0}</b><br>The Qube has to be running to be updated.<br>Do you want to start it?<br>Qube nameQube templateQube netVMDisk
usageInclude
in backupsDefault DisposableVM
TemplateDisposableVM
TemplateVirtualization Mode&QubeCreate &new qubeCreate a new qube&Delete qubeRemove an existing qube (must be stopped first)Start/Resu&me qubeStart/Resume selected qube&Pause qube<p>Pause selected qube</p><p>Stops all CPU activity in the selected VM until the VM is unpaused. This action does not change how much memory is allocated to the VM. (EXPERIMENTAL)</p>&Shutdown qubeShutdown selected qubeRestar&t qubeRestart selected qubeAdd/remove app shortcuts for this qube&Update qubeUpdate qube systemEdit qube &firewall rulesEdit qube firewall rulesQube s&ettingsQube Settings&Restore qubes from backupRestore qubes from backup&Backup qubesBackup qubes&Qubes Network&Kill qubeKill selected qubeSet keyboard layout per qubeQube TypeSize on disk&Run command in qubeRun command in the specified qube&Clone qubeClone qubeIs an internal qubeStart qube for Window Tools installation&Exit Qube ManagerManage templates for qubesLaunch a tool that allows multiple templates to be changed at onceDefault DisposableVM Template<html><head/><body><p>Default DisposableVM Template<br/><br/>Which qube should be used by default as a template for DisposableVMs started from this one? DisposableVMs will inherit their template's configuration and installed programs.</p></body></html>DisposableVM Template<html><head/><body><p>DisposableVM Template</p><p><br/></p><p>Allows using this qube as a template for DisposableVMs. The DisposableVMs will inherit the VM's state (configuration, installed programs etc.), but their state will not persist between restarts. </p></body></html>No finished thread foundCloning qube...VmShutdownMonitorVM ShutdownApagar VMThe VM <b>'{0}'</b> hasn't shutdown within the last {1} seconds, do you want to kill it?<br>La VM <b>'{0}'</b> no fue apagada dentro de los últimos {1} segundos, ¿quieres terminarla?<br>Kill it!Terminar el VMWait another {0} seconds...Esperar {0} segundos más...Qube ShutdownThe Qube <b>'{0}'</b> hasn't shutdown within the last {1} seconds, do you want to kill it?<br>VmUpdateInfoItemUpdates pending!¡Actualizaciones pendientes!The VM must be restarted for its filesystem to reflect the template's recent committed changes.La VM debe reiniciarse para que su sistema de archivos refleje los cambios confirmados recientes de la plantilla.The TemplateVM must be stopped before changes from its current session can be picked up by this VM.El TemplateVM debe detenerse antes de que los cambios de su sesión actual puedan ser recogidos por esta VM.appnameQubes Backup VMsQubes: Respaldo de VMsCreate qubeQubes Global SettingsOpciones de configuración global de Qubes OSQubes Restore VMsQubes: Recuperar VM desde copia de respaldodialogSelect backup location.Seleccione el destino de los archivos de respaldo.Nothing selected!No file or directory selected.exceptiontemplate-managerCannot change template on a running VM.