appfolders-manager.po 3.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: \n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2019-04-27 21:15+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-09-15 16:40+0200\n"
  13. "Last-Translator: \n"
  14. "Language-Team: \n"
  15. "Language: sr@latin\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  21. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  22. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/extension.js:83
  23. msgid "Add to"
  24. msgstr "Dodaj u"
  25. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/extension.js:85
  26. msgid "New AppFolder"
  27. msgstr "Nova faskila programa"
  28. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/extension.js:139
  29. msgid "Remove from"
  30. msgstr "Ukloni stavku"
  31. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/dragAndDrop.js:312
  32. msgid "Create a new folder"
  33. msgstr ""
  34. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/dragAndDrop.js:350
  35. #, fuzzy, javascript-format
  36. msgid "Remove from %s"
  37. msgstr "Ukloni stavku"
  38. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:62
  39. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:72
  40. msgid "Cancel"
  41. msgstr "Otkaži"
  42. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:66
  43. msgid "Create"
  44. msgstr "Napravi"
  45. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:76
  46. msgid "Delete"
  47. msgstr "Obriši"
  48. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:80
  49. msgid "Apply"
  50. msgstr ""
  51. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:106
  52. msgid "Folder's name:"
  53. msgstr ""
  54. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:139
  55. msgid "Categories:"
  56. msgstr ""
  57. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:164
  58. #, fuzzy
  59. msgid "Other category?"
  60. msgstr "Ukloni kategoriju"
  61. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:192
  62. #, fuzzy
  63. msgid "No category"
  64. msgstr "Dodaj kategoriju"
  65. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:375
  66. #, fuzzy
  67. msgid "Select a category…"
  68. msgstr "Ukloni kategoriju"
  69. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:31
  70. msgid "Modifications will be effective after reloading the extension."
  71. msgstr "Izmene će stupiti na snagu po ponovnom učitavanju proširenja."
  72. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:38
  73. msgid "Main settings"
  74. msgstr ""
  75. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:39
  76. msgid "Categories"
  77. msgstr ""
  78. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:46
  79. msgid "Delete all related settings when an appfolder is deleted"
  80. msgstr "Obriši sve pripadajuće postavke pri brisanju proširenja"
  81. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:48
  82. msgid "Use the right-click menus in addition to the drag-and-drop"
  83. msgstr ""
  84. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:56
  85. #, fuzzy
  86. msgid "Use categories"
  87. msgstr "Dodatne kategorije"
  88. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:59
  89. msgid "More informations about \"additional categories\""
  90. msgstr ""
  91. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:74
  92. msgid "Report bugs or ideas"
  93. msgstr ""
  94. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:85
  95. msgid ""
  96. "This extension can be deactivated once your applications are organized as "
  97. "wished."
  98. msgstr ""
  99. #~ msgid "This appfolder already exists."
  100. #~ msgstr "Ova fascikla programa već postoji."