appfolders-manager.po 4.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2019-04-27 21:15+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: Max Krapiŭka <metalomaniax@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: RUSSIAN <metalomaniax@gmail.com>\n"
  14. "Language: be\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/extension.js:83
  19. msgid "Add to"
  20. msgstr "Добавить в"
  21. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/extension.js:85
  22. msgid "New AppFolder"
  23. msgstr "Новая папка"
  24. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/extension.js:139
  25. msgid "Remove from"
  26. msgstr "Удалить из"
  27. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/dragAndDrop.js:312
  28. msgid "Create a new folder"
  29. msgstr ""
  30. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/dragAndDrop.js:350
  31. #, fuzzy, javascript-format
  32. msgid "Remove from %s"
  33. msgstr "Удалить из"
  34. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:62
  35. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:72
  36. msgid "Cancel"
  37. msgstr "Отмена"
  38. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:66
  39. msgid "Create"
  40. msgstr "Стварыць"
  41. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:76
  42. msgid "Delete"
  43. msgstr "Удалить"
  44. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:80
  45. msgid "Apply"
  46. msgstr ""
  47. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:106
  48. msgid "Folder's name:"
  49. msgstr ""
  50. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:139
  51. msgid "Categories:"
  52. msgstr ""
  53. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:164
  54. #, fuzzy
  55. msgid "Other category?"
  56. msgstr "Удалить категорию"
  57. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:192
  58. #, fuzzy
  59. msgid "No category"
  60. msgstr "Добавить категорию"
  61. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/appfolderDialog.js:375
  62. #, fuzzy
  63. msgid "Select a category…"
  64. msgstr "Удалить категорию"
  65. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:31
  66. msgid "Modifications will be effective after reloading the extension."
  67. msgstr "Изменения вступят в силу после перезагрузки расширения."
  68. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:38
  69. msgid "Main settings"
  70. msgstr ""
  71. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:39
  72. msgid "Categories"
  73. msgstr ""
  74. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:46
  75. msgid "Delete all related settings when an appfolder is deleted"
  76. msgstr "Удалять все связанные настройки при удалении папки приложений."
  77. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:48
  78. msgid "Use the right-click menus in addition to the drag-and-drop"
  79. msgstr ""
  80. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:56
  81. #, fuzzy
  82. msgid "Use categories"
  83. msgstr "Дополнительные категории"
  84. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:59
  85. msgid "More informations about \"additional categories\""
  86. msgstr "Больше информации про \"дополнительные категории\""
  87. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:74
  88. msgid "Report bugs or ideas"
  89. msgstr "Сообщить об ошибках, предложить идеи"
  90. #: appfolders-manager@maestroschan.fr/prefs.js:85
  91. msgid ""
  92. "This extension can be deactivated once your applications are organized as "
  93. "wished."
  94. msgstr ""
  95. "Это расширение может быть деактивировано, после того как вы окончательно "
  96. "настроите организацию своих приложений."
  97. #~ msgid "Standard specification"
  98. #~ msgstr "Стандартная спецификация"
  99. #~ msgid "This appfolder already exists."
  100. #~ msgstr "Эта папка приложений уже существует"